Viendo página 100
Viendo página 100
An-Nisa
.4
The Women
¡Oh, creyentes! Sed responsablemente equitativos cuando deis testimonio por Dios, aunque sea en contra de vosotros mismos, de vuestros padres o parientes cercanos, no importa si [el acusado es] rico o pobre: Dios está por encima de ellos. Que los sentimientos no os hagan ser injustos. Si dais falso testimonio o rechazáis prestar testimonio [ocultando la verdad], sabed que Dios está bien informado de cuanto hacéis.
¡Oh, creyentes! Creed en Dios, en Su Mensajero, en el Libro que fue revelado a Su Mensajero y en los Libros que fueron revelados en el pasado. Quien no crea en Dios, en Sus ángeles, en Sus Libros, en Sus Mensajeros y en el Día del Juicio, habrá caído en un desvío profundo.
A quienes crean y luego renieguen, después vuelvan a creer y luego renieguen nuevamente, aferrándose tercamente en su rechazo de la verdad [hasta su muerte], Dios no ha de perdonarlos ni guiarlos [por la senda al Paraíso].
Anuncia a los hipócritas que recibirán un castigo doloroso.
Los que toman a los incrédulos como aliados en vez de tomar a los creyentes, ¿pretenden acaso así alcanzar poder y gloria? Sabed que el poder y la gloria pertenecen solamente a Dios.
[Musulmanes:] Se os informa en el Libro revelado de que cuando escuchéis que se blasfema o que se burlan de la revelación de Dios, no os quedéis en esa reunión con quienes lo hagan, a menos que cambien de tema, porque de lo contrario seréis iguales a ellos. Dios se encargará de congregar a los hipócritas y los que niegan la verdad en el Infierno.
Fin de la sura
The system theme automatically adapts to your light/dark mode settings
Estilo Uthmani predeterminado de Quran.com
Vista previa
بِسْمِ ٱللَّهِ