Viendo página 242
Viendo página 242
Yusuf
.12
Joseph
No pretendo excusarme, porque el alma suele ordenar el mal, y solo están a salvo de ello aquellos a quienes mi Señor les protege. Mi Señor es Absolvedor, Misericordioso”.
Dijo el rey: “¡traedlo ante mí! Haré que sea mi hombre de confianza”. Cuando hablaron le dijo: “Desde hoy gozas de autoridad y confianza”.
Dijo [José]: “Ponme a cargo de los graneros [y las arcas] del país, porque yo sé cómo administrarlas con prudencia”.
Así fue como hice a José gobernar la tierra [de Egipto], donde pudo establecerse a su gusto. Concedo Mi misericordia a quien quiero, y no dejo que se pierda la recompensa de los que hacen el bien [en este mundo].
Pero para los creyentes piadosos la recompensa en la otra vida es superior.
[Pasados algunos años,] llegaron los hermanos de José [a Egipto en busca de provisiones] y se presentaron ante él, y él les reconoció, mientras que ellos no le reconocieron.
Cuando les hubo suministrado sus provisiones, les dijo: “[La próxima vez que vengáis,] traed a vuestro hermano por parte de padre1. ¿No veis que os he dado la medida justa y soy el mejor de los anfitriones?
Si no le traéis, no obtendréis más provisiones de mí, ni se os permitirá acercaros a mí”.
Dijeron: “Convenceremos a su padre para que se desprenda de él, haremos todo lo posible de nuestra parte”.
[José] dijo a sus criados: “Poned [el valor que pagaron por] su mercancía en su equipaje nuevamente, para que lo encuentren cuando vuelvan a su gente y así ansíen regresar”.
Cuando regresaron ante su padre dijeron: “¡Padre! Se nos ha negado el grano [en el futuro a menos que llevemos a Benjamín], envía pues a nuestro hermano con nosotros para que podamos aprovisionarnos, y ten certeza de que le cuidaremos”.
Fin de la sura
The system theme automatically adapts to your light/dark mode settings
Estilo Uthmani predeterminado de Quran.com
Vista previa
بِسْمِ ٱللَّهِ