Viendo página 243
Viendo página 243
Yusuf
.12
Joseph
Dijo [Jacob]: “¿Acaso esperáis que os lo confíe de la misma manera que antaño os confié a su hermano [José]? Dios es mejor custodio que vosotros, y el más Misericordioso de los misericordiosos.
Y cuando abrieron su equipaje encontraron que se les había devuelto [el valor de] su mercancía; dijeron: “¡Padre! ¿Qué más queremos? ¡Aquí está nuestra mercancía, nos ha sido devuelta! [Si dejas venir a Benjamín con nosotros] podremos traer más provisiones para nuestra gente, cuidaremos de nuestro hermano, y obtendremos otra carga de camello. Lo que hemos traído es una carga escasa”.
[Dijo Jacob:] “No le enviaré hasta que me juréis solemnemente por Dios que le traeréis de regreso, a menos que os veáis impedidos por fuerza mayor”. Cuando hicieron el juramento les dijo: “Dios es testigo de este compromiso”.
Dijo [Jacob]: “¡Hijos míos! No entréis todos [a la ciudad] por la misma puerta, mejor ingresad por puertas diferentes1, pero sabed que no puedo hacer nada contra el designio de Dios, pues Él es Quien decreta todos los asuntos. En Él he depositado mi confianza, y a Él deben encomendarse quienes en Él confían”.
Pero aunque entraron del modo que les aconsejó su padre, esto de nada les habría servido contra el designio de Dios, pues solo era una prevención que Jacob había tomado [para proteger a sus hijos]. Jacob tenía un conocimiento que le había enseñado [a través de la revelación]. Pero la mayoría de la gente lo ignora.
Y cuando [los hijos de Jacob] se presentaron ante José, éste abrazó a su hermano [Benjamín], y le dijo [en secreto]: “Yo soy tu hermano, ya no sientas pena por lo que hicieron [conmigo]”.
Fin de la sura
The system theme automatically adapts to your light/dark mode settings
Estilo Uthmani predeterminado de Quran.com
Vista previa
بِسْمِ ٱللَّهِ