Viendo página 293
Viendo página 293
Al-Isra
.17
The Night Journey
Lo he revelado [al Corán] con la verdad y lo he protegido para que así os llegue. No te he enviado [¡Oh, Muhámmad!] sino como albriciador y amonestador.
Te he revelado el Corán en partes para que se lo recites gradualmente a la gente. Te lo he ido revelando poco a poco.
Diles: “Creed o no creáis en él [es vuestra responsabilidad]”. Quienes fueron agraciados con el conocimiento de las revelaciones anteriores, cuando escuchan la recitación del Corán se prosternan ante Dios.
Y dicen: “¡Glorificado sea nuestro Señor! La promesa de nuestro Señor se ha cumplido”.
Se prosternan ante Dios con los ojos llenos de lágrimas, y [el Corán] les aumenta su humildad y sumisión.
Diles: “Ya sea que Le invoquéis diciendo: ¡Oh, Dios!, ¡Oh, Compasivo! o cualquier otro nombre con el que Le invoquéis, Él os oirá. sabed que Él posee los nombres [y atributos] más sublimes. Cuando realicéis una oración, moderad vuestra voz en la recitación, no la hagáis con voz muy alta ni tampoco en silencio”.
Di: “¡Alabado sea Dios! Él no tiene ningún hijo ni tiene asociado alguno en Su soberanía ni necesita de ningún socorredor”. ¡Glorifica a Dios proclamando Su grandeza!
¡Alabado sea Dios! Quien ha revelado a Su siervo el Libro en el que no hay contradicciones ni defectos1,
un Libro justo para advertir [a los que rechazan el Mensaje] de Su castigo severo, y para albriciar a los creyentes que obran rectamente que recibirán una hermosa recompensa
en la que permanecerán por toda la eternidad.
También para advertir a quienes dicen que Dios ha engendrado un hijo:
Fin de la sura
The system theme automatically adapts to your light/dark mode settings
Estilo Uthmani predeterminado de Quran.com
Vista previa
بِسْمِ ٱللَّهِ