Viendo página 314
Viendo página 314
Taha
.20
Ta-Ha
cuando le inspiré a tu madre:
“Deposítale en un cesto y déjale en el río, que la corriente lo llevará hasta una orilla donde será recogido por un enemigo Mío y suyo [el Faraón]”. Desperté cariño hacia ti [entre los que te encontraron], para que crecieras educado bajo Mi observancia.
Cuando tu hermana, que seguía tus rastros, le dijo [al Faraón]: ‘¿Acaso quieres que te indique a alguien que pueda encargarse de cuidarle1?’ Y así te devolví a tu madre para que se tranquilizara y no estuviera triste. [También te concedí una gracia] cuando [involuntariamente] mataste a un hombre [del pueblo del Faraón] y te salvé de que tomaran represalias contra ti. Te he probado con pruebas difíciles. Luego permaneciste unos años en Madián2 y ahora has regresado aquí, tal como estaba decretado, ¡Oh, Moisés!
Te he elegido [para que seas Mi Mensajero].
Id tú y tu hermano acompañados de Mis milagros y no descuidéis Mi recuerdo.
Presentaos ante el Faraón, pues se ha extralimitado,
pero habladle cortésmente, para hacerle entrar en razón o que sienta temor de Dios”.
Dijeron: “¡Señor nuestro! Tenemos temor de que nos castigue con violencia y opresión”.
Dijo [Dios]: “No tengáis miedo, pues Yo estoy con vosotros escuchando y observándolo todo.
Id ante él y decidle: ‘Somos Mensajeros enviados por tu Señor, para que dejes ir con nosotros a los Hijos de Israel y no les tortures más. Hemos venido con un milagro de tu Señor. Quien siga la guía estará a salvo.
Nos ha sido revelado que quien desmienta y rechace [el Mensaje] será castigado”.
Dijo [el Faraón]: “Respóndeme, ¡Oh, Moisés! ¿Y quién es vuestro Señor?”
Dijo [Moisés]: “Nuestro Señor es Quien ha creado todo con una naturaleza particular y, luego, lo encamina [para que cumpla su destino]”.
Entonces, preguntó [el Faraón]: “¿Cuál ha sido el destino de las generaciones anteriores?”
Fin de la sura
The system theme automatically adapts to your light/dark mode settings
Estilo Uthmani predeterminado de Quran.com
Vista previa
بِسْمِ ٱللَّهِ