Viendo página 35
Viendo página 35
Al-Baqarah
.2
The Cow
sobre esta vida y el más allá. Y te preguntan acerca de cómo deben obrar quienes tienen huérfanos bajo su responsabilidad. Diles: “Invertir sus bienes materiales para procurar incrementárselos es lo mejor, pero si [consideráis más fructífero] unir vuestra riqueza con la suya [para gestionarla conjuntamente], tratadlos como a vuestros hermanos. Dios sabe quién es corrupto y quién hace el bien. Y si Dios hubiera querido os habría hecho las cosas más difíciles; Dios es Poderoso, Sabio.
No os caséis con [mujeres] idólatras a menos que ellas crean [en el monoteísmo], ya que una sierva [de Dios]1 creyente es mejor que una idólatra, aunque ésta os atraiga más; y no caséis a los idólatras con las mujeres a vuestro cargo hasta que ellos crean [en el monoteísmo], un siervo [de Dios] creyente es mejor que un idólatra, aunque este les parezca mejor partido. Ellos [los idólatras] invitan al Infierno [a través de la idolatría], mientras que Dios os promete el Paraíso, con Su consentimiento y el perdón, pero aclara Sus preceptos a la gente para que recapacite.
Y te preguntan acerca de la menstruación. Di: “Es una impureza”; absteneos de mantener relaciones maritales con vuestras mujeres durante el menstruo, y no mantengáis relaciones con ellas hasta que se purifiquen, pero cuando se hayan purificado mantened relaciones como Dios os ha permitido1. Dios ama a los que se arrepienten y a los que se purifican.
Vuestras mujeres son para vosotros como un campo de labranza, por tanto, sembrad en su campo cuando [y como] queráis1. Haced obras de bien para que beneficiaros, y tened temor de Dios ya que os encontraréis con Él; y albricia a los creyentes [que obtendrán una hermosa recompensa].
No hagáis de un juramento por Dios, prestado con anterioridad, un pretexto para no hacer el bien, no cumplir con la fe ni dejar de ayudar a la gente a reconciliarse. Dios todo lo oye, todo lo sabe.
Fin de la sura
The system theme automatically adapts to your light/dark mode settings
Estilo Uthmani predeterminado de Quran.com
Vista previa
بِسْمِ ٱللَّهِ