Viendo página 37
Viendo página 37
Al-Baqarah
.2
The Cow
Pero si expresan la voluntad de divorcio a sus mujeres y están cerca de cumplir el plazo de espera, reconciliaos en buenos términos o separaos con decoro. No las retengáis para molestarlas y obligarlas [a que cedan parte de su derecho], pues quien obre de esa manera se condena a sí mismo. No toméis las leyes de Dios a la ligera, y recordad la gracia que Dios os ha concedido [el Islam], y el Libro y la sabiduría que ha revelado [el Corán] para exhortaros. Tened temor de Dios y sabed que Dios todo lo conoce.
Si expresáis la voluntad de divorcio1 a vuestras mujeres y éstas cumplen con el plazo de espera, no podéis impedirles que se casen2, si lo han convenido mutuamente [sobre bases] correctas. Así exhorta [Dios] a quienes realmente creen en Dios y en el Día del Juicio. Esto es mejor y más sano. Dios sabe [todo] y vosotros no.
Las madres [divorciadas] podrán amamantar a sus hijos dos años si desean completar la lactancia. El padre tiene la obligación de sustentar y vestir a la madre [de su hijo] de acuerdo a sus recursos, a nadie se le impone más allá de sus posibilidades. Que ni la madre ni el padre utilicen a su hijo para perjudicarse mutuamente. Los familiares directos heredan esta obligación1. Pero no incurren en falta si ambos [el padre y la madre], de común acuerdo, y tras consultarlo entre ellos, deciden destetar [al niño]. Si toman una nodriza para completar la lactancia no hay mal en ello, a condición de que le paguen lo correcto. Tened temor de Dios, y sabed que Dios ve todo cuanto hacéis.
Fin de la sura
The system theme automatically adapts to your light/dark mode settings
Estilo Uthmani predeterminado de Quran.com
Vista previa
بِسْمِ ٱللَّهِ