Viendo sura 26
Viendo sura 26
Ash-Shu'ara
.26
The Poets
Ta’. Sin. Mim.
Estos son los signos de un Libro claro1.
¿Es que vas a consumirte [de tanto pesar] porque [tu gente] se niegan a creer?
Si quisiera les enviaría un signo del cielo, ante el cual sus cuellos se inclinarían con sumisión.
Siempre que se les presentó una revelación del Misericordioso se apartaron de ella.
Negaron la Verdad [una y otra vez]; ya se les informará acerca de lo que se burlaban.
¿Acaso no observan la Tierra y reparan sobre cuántas especies nobles he creado en ella?
En eso hay un signo, pero la mayoría no cree.
Tu Señor es Poderoso, Misericordioso.
[Recuerda] cuando tu Señor llamó a Moisés y le dijo: “Dirígete al pueblo injusto:
El pueblo del Faraón, y exhórtales a comportarse con temor de Dios”.
Dijo [Moisés]: “¡Señor mío! Temo que me desmientan,
y entonces mi pecho se oprima y mi lengua no pueda expresarse con fluidez. Envía, a [mi hermano] Aarón conmigo.
Ellos me acusan de un crimen1 y temo que me maten”.
Dijo [Dios]: “No temas. Id ambos con Mis signos, que estaré junto a vosotros escuchando [atento a todo lo que suceda].
Presentaos ante el Faraón y decidle: ‘Somos Mensajeros enviados por el Señor del Universo.
Deja marchar con nosotros a los Hijos de Israel’”.
Dijo [el Faraón]: “¿Acaso no te hemos criado [¡Oh, Moisés!] desde niño, y permaneciste con nosotros muchos años de tu vida,
e hiciste lo que hiciste, convirtiéndote en un renegado [desagradecido con nosotros de todo lo que te dimos]?”
Dijo [Moisés]: “Cuando lo hice estaba aún en la perdición.
Luego hui de vosotros por temor [a que me mataran]. Pero mi Señor me ha agraciado con la sabiduría y me ha hecho uno de Sus Mensajeros.
En cuanto al favor que me recuerdas, ¿acaso no se debió a que habías esclavizado a los Hijos de Israel?”
Preguntó el Faraón: “¿Quién es el Señor del Universo?”
Dijo [Moisés]: “Es el Señor de los cielos, la Tierra y todo lo que hay entre ambos. Deberíais tener certeza de eso”.
Dijo [el Faraón] a quienes estaban en torno a él: “¿Habéis oído?”
Agregó [Moisés]: “Es vuestro Señor y el Señor de vuestros ancestros”.
Dijo [el Faraón a su pueblo]: “El Mensajero que os ha sido enviado es un demente”.
[Moisés] prosiguió: “Él es el Señor del oriente y del occidente, y de lo que hay entre ambos. Deberíais razonar sobre eso”.
Dijo [el Faraón]: “Si tienes otro dios que no sea yo, haré que te encarcelen”.
Dijo [Moisés]: “¿Incluso si te presentara una prueba evidente [de que soy Profeta]?”
Dijo [el Faraón]: “Preséntala, si es que dices la verdad”.
Entonces [Moisés] arrojó su vara, y ésta se convirtió en una serpiente auténtica.
[Luego introdujo su mano por el cuello de su túnica y] al retirarla, ante todos los presentes, estaba blanca y resplandeciente.
Dijo [el Faraón] a la nobleza que estaba a su alrededor: “Es un hechicero experto,
que pretende expulsaros de vuestra tierra [de Egipto] con su magia. ¿Qué me aconsejáis hacer?”
Dijeron: “Demóralos a él y a su hermano, y envía emisarios por las ciudades
para que te traigan a todo hechicero experto”.
Entonces, todos los hechiceros se reunieron el día fijado.
Se le dijo a la gente: “¿Acaso no vais a reuniros [para presenciar el duelo]?
Seguiremos a los hechiceros, si son ellos los que vencen”.
Cuando los hechiceros se presentaron ante el Faraón, le preguntaron: “¿Tendremos una recompensa si somos los vencedores?”
Respondió [el Faraón]: “¡Sí!, [se os recompensará debidamente] y estaréis entre mis allegados”.
Le dijo Moisés [a los hechiceros]: “Arrojad lo que vayáis a arrojar”.
Entonces, arrojaron sus cuerdas y varas, y dijeron: “¡Por el poder del Faraón! Seremos los vencedores”.
[Moisés] arrojó su vara, y ésta se tragó sus ilusiones.
Los hechiceros [al percibir que eso no era hechicería] se prosternaron [ante Dios],
y dijeron: “Creemos en el Señor del Universo,
el Señor de Moisés y de Aarón”.
Dijo [el Faraón sorprendido]: “¿Acaso vais a creer en él sin que yo os lo permita? Creo que él es vuestro maestro, el que os ha enseñado la magia. ¡Ya veréis [mi venganza]! Haré que os amputen una mano y un pie opuestos, y luego os haré crucificar a todos”.
Dijeron: “¡No nos importa! A nuestro Señor hemos de regresar.
The system theme automatically adapts to your light/dark mode settings
Estilo Uthmani predeterminado de Quran.com
Vista previa
بِسْمِ ٱللَّهِ