Viendo sura 44
Viendo sura 44
Ad-Dukhan
.44
The Smoke
Ha’. Mim.
[Juro] por el Libro clarificador1,
que he revelado en una noche bendita1: ¡Os he advertido!2
En ella1 se decreta sabiamente cada asunto.
Todo sucede por Mi designio. He enviado [Profetas y libros sagrados]
como una misericordia de tu Señor. Él todo lo oye, todo lo sabe.
Señor de los cielos y de la Tierra, y de lo que existe entre ambos. ¿Acaso no tenéis certeza de eso?
No hay nada ni nadie con derecho a ser adorado salvo Dios; Él da la vida y da la muerte. Él es vuestro Señor y el de vuestros ancestros.
Pero ellos1 juegan con las dudas.
Aguarda el día en que el cielo traiga un humo visible
que cubrirá a la gente. Ese será un castigo doloroso1.
[Dirán los que se negaron a creer:] “¡Señor nuestro! Aparta de nosotros el castigo, somos creyentes”.
De qué les servirá recapacitar entonces, si cuando se les presentó un Mensajero con pruebas evidentes
lo rechazaron y dijeron: “Fue aleccionado o es un loco”.
Les libraré del castigo por un tiempo, pero reincidirán.
El día que acometa con el máximo rigor, les infligiré un castigo doloroso1.
Antes de ellos probé al pueblo del Faraón, cuando se les presentó un Mensajero noble1,
[que les dijo:] “Dejad en libertad a los siervos de Dios para que puedan marcharse conmigo. Yo he sido enviado para vosotros como un
No seáis soberbios con Dios. Os he presentado pruebas evidentes1.
Me refugio en mi Señor y el vuestro para que no me injurien.
Si no creéis en mí, dejadme en paz”.
Pero1 invocó a su Señor diciendo: “Éste es un pueblo de criminales”.
[Entonces Dios le respondió:] “Marcha con Mis siervos por la noche, pero sabe que ellos1 van a perseguiros.
Deja el mar [después de que se haya abierto para ti] tal como está, que el ejército será ahogado.
Cuántos huertos y manantiales abandonaron1,
cultivos y hermosas residencias,
y una comodidad de la que disfrutaban.
Así fue1. Pero se lo di en herencia a otro pueblo.
No lloraron por ellos ni el cielo ni la Tierra1. Tampoco fueron perdonados.
Salvé a los Hijos de Israel de un tormento humillante
que les infligía el Faraón. Él era soberbio y transgresor.
[Al pueblo de Israel,] basado en un conocimiento, lo elegí entre sus contemporáneos,
y les concedí signos que representaban una prueba clara en su fe.
Pero ellos1 dicen:
“Solo moriremos una vez, y no seremos resucitados.
Resucita a nuestros padres, si es que eres veraz”.
¿Acaso ellos son mejores que los pueblos que he destruido, como el pueblo de Tubba’1 y los que les precedieron? Todos ellos fueron criminales.
No he creado a los cielos, la Tierra y todo lo que hay entre ellos como un simple juego.
Los creé con un fin justo y verdadero, pero la mayoría de la gente lo ignora.
El Día del Juicio es una cita establecida para todos.
Ese día no podrán los familiares ayudarse entre sí, nadie recibirá socorro,
excepto aquel de quien Dios tenga misericordia. Él es el Poderoso, el Misericordioso.
El árbol de Zaqqum1
será la comida del pecador.
Similar al metal fundido, hierve en las entrañas,
como si fuera agua hirviendo.
[Se les dirá a los ángeles:] “Tomad [a este transgresor] y arrojadlo al centro del Infierno.
Luego verted sobre su cabeza el castigo hirviente”.
¡Súfrelo! [Porque en la vida mundanal pensabas que] eras “el poderoso” y “el noble”1.
Esto es sobre lo que dudabas.
The system theme automatically adapts to your light/dark mode settings
Estilo Uthmani predeterminado de Quran.com
Vista previa
بِسْمِ ٱللَّهِ