Viendo sura 81
Viendo sura 81
At-Takwir
.81
The Overthrowing
Cuando el Sol se contraiga [y oscurezca],
cuando las estrellas pierdan su luz,
cuando las montañas sean pulverizadas,
cuando las camellas preñadas1 sean dejadas de lado,
cuando las bestias salvajes sean acorraladas,
cuando los mares hiervan y se desborden,
cuando las almas vuelvan a emparejarse [con sus cuerpos],
cuando se le pregunte a las niñas que fueron enterradas vivas
por qué pecado las mataron1,
cuando los registros [de las obras] sean repartidos,
cuando la bóveda celeste desaparezca,
cuando el fuego del Infierno sea avivado,
y cuando el Paraíso sea acercado.
En ese momento sabrá cada alma el resultado de sus obras.
Juro por los astros
que recorren sus órbitas,
y [juro] por la noche cuando extiende su oscuridad,
y [juro] por la mañana cuando extiende su luminosidad,
que [el Corán] es la palabra [de Dios transmitida] por un emisario noble1,
dotado de poder y distinción ante el Señor del Trono.
El obedecido [por otros ángeles] y el digno confidente [de la revelación].
[Sabed que] su compañero [el profeta Muhámmad] no es un loco,
lo vio [al ángel Gabriel] en el horizonte claro,
no oculta nada de lo que le fue revelado.
[El Corán] no es la palabra de un demonio maldito.
¿A dónde iréis [con ese argumento]?
[El Corán] es un Mensaje para toda la humanidad,
para que se encamine quien quiera.
Pero sabed que solo se encaminará quien quiera Dios, Señor del universo.
Fin de la sura
The system theme automatically adapts to your light/dark mode settings
Estilo Uthmani predeterminado de Quran.com
Vista previa
بِسْمِ ٱللَّهِ