Viendo página 187
Viendo página 187
At-Tawbah
.9
The Repentance
Dios y Su Mensajero están exentos de responsabilidad sobre el pacto1 que habíais celebrado con los idólatras2.
[Los que combatieron a los musulmanes en la península arábiga] pueden transitar [con libertad y seguridad] por la tierra1 cuatro meses. Sabed que no podréis eludir a Dios, porque será Dios Quien afrente a los que se negaron a creer.
Dios y Su Mensajero anuncian a toda la gente en el día más importante de la peregrinación1, que Dios ya no tiene ningún pacto con los idólatras, ni tampoco Su Mensajero. [¡Oh, idólatras!] Si os arrepentís [y abandonáis la incredulidad] será mejor para vosotros, pero si se rehusáis no podréis escapar de Dios. A los que se negaron a creer anúnciales que recibirán un castigo doloroso2,
excepto aquellos que no hayan quebrantado los pactos que celebrasteis con ellos ni hayan apoyado a nadie contra vosotros. Respetad el pacto convenido con ellos hasta el plazo acordado. Dios ama a los piadosos [que respetan los acuerdos].
Pero cuando hayan pasado los meses sagrados1, ejecutad a esos idólatras2 dondequiera que les encontréis. [Para lograrlo] capturadles, sitiadles y acechadles en todo lugar. Pero si se arrepienten [y aceptan el Islam], cumplen con la oración prescrita y pagan el zakat, dejadlos en paz3. Dios es Absolvedor, Misericordioso.
Si alguno de los idólatras te pidiera protección, dale asilo para que así recapacite y escuche la Palabra de Dios, luego [si no reflexiona] ayúdalo a alcanzar un lugar seguro. Esto es porque son gente que no sabe.
Fin de la sura
The system theme automatically adapts to your light/dark mode settings
Estilo Uthmani predeterminado de Quran.com
Vista previa
بِسْمِ ٱللَّهِ