Melihat halaman 532
Melihat halaman 532
Ar-Rahman
.55
The Beneficent
[او] پروردگار مشرقها و مغربهاست؛
پس [ای گروه انس و جن] کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را تکذیب میکنید؟
او دو دریا[ی شور و شیرین] را روان کرد تا [به یکدیگر] برسند؛
[در عین حال،] مانعی میان آن دو است که با هم نمیآمیزند؛
پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
از آن دو [دریا] مروارید و مرجان به دست میآید؛
پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
کشتیهای كوهپیكرِ بادبانبرافراشته [و جاری] در دریا برای اوست؛
پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
هر چه روی زمین وجود دارد، فناپذیر است
و [تنها ذات جاوید و] روی پروردگار باشکوه و ارجمندت باقی خواهد ماند؛
پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
[تمام] کسانی که در آسمانها و زمین هستند از او درخواستِ نیاز میکنند و او هر روز [و هر لحظه] در کاری است؛
پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
ای گروه جن و انس، به زودی به حساب شما میپردازیم؛
پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
ای گروه جن و انس، اگر مىتوانید از كرانههاى آسمان و زمین گذر كنید [تا از مجازات الهی برهید]، پس بگذرید؛ قادر [به این کار] نخواهید بود، مگر با قدرت [و بَیّنه فراوان که شما آن را ندارید]؛
پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
شرارهاى از آتش و مِس گداخته بر شما باریده مىشود كه [در برابر آن] قادر به دفاع [از خود] نیستید؛
پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
آنگاه كه آسمان بشكافد و همچون روغن گداخته، سرخفام گردد [قیامت آغاز خواهد شد].
پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
آن روز، [به علت روشنبودن همۀ امور،] از انس و جن [دربارۀ گناهانشان] سؤال نخواهد شد؛
پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
Akhir Surah
The system theme automatically adapts to your light/dark mode settings
Gaya Uthmani lalai Quran.com
Pratonton
بِسْمِ ٱللَّهِ