Para 23 dekh rahe hain
Para 23 dekh rahe hain
Ya-Sin
.36
Ya Sin
And We did not send down upon his people after him any soldiers from the heaven, nor would We have done so.
It was not but one shout,1 and immediately they were extinguished.
How regretful for the servants. There did not come to them any messenger except that they used to ridicule him.
Have they not considered how many generations We destroyed before them - that they to them1 will not return?
And indeed, all of them will yet be brought present before Us.
And a sign for them is the dead earth. We have brought it to life and brought forth from it grain, and from it they eat.
And We placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs -
That they may eat of His fruit.1 And their hands have not produced it,2 so will they not be grateful?
Exalted is He who created all pairs1 - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know.
And a sign for them is the night. We remove1 from it the [light of] day, so they are [left] in darkness.
And the sun runs [on course] toward its stopping point. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.
And the moon - We have determined for it phases, until it returns [appearing] like the old date stalk.
It is not allowable [i.e., possible] for the sun to reach the moon, nor does the night overtake the day, but each, in an orbit, is swimming.
And a sign for them is that We carried their forefathers1 in a laden ship.
And We created for them from the likes of it that which they ride.
And if We should will, We could drown them; then no one responding to a cry would there be for them, nor would they be saved
Except as a mercy from Us and provision for a time.
But when it is said to them, "Beware of what is before you and what is behind you;1 perhaps you will receive mercy..."2
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away.
And when it is said to them, "Spend from that which Allāh has provided for you," those who disbelieve say to those who believe, "Should we feed one whom, if Allāh had willed, He would have fed? You are not but in clear error."
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
They do not await except one blast1 which will seize them while they are disputing.
And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return.
And the Horn will be blown;1 and at once from the graves to their Lord they will hasten.
They will say, "O woe to us! Who has raised us up from our sleeping place?" [The reply will be], "This is what the Most Merciful had promised, and the messengers told the truth."
It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us.
So today [i.e., the Day of Judgement] no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do.
Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] occupation -
They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches.
For them therein is fruit, and for them is whatever they request [or wish]
[And] "Peace," a word from a Merciful Lord.
[Then He will say], "But stand apart today, you criminals.1
Did I not enjoin upon you, O children of Adam, that you not worship Satan - [for] indeed, he is to you a clear enemy -
And that you worship [only] Me? This is a straight path.
And he had already led astray from among you much of creation, so did you not use reason?
This is the Hellfire which you were promised.
[Enter to] burn therein today for what you used to deny."1
That Day, We will seal over their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify about what they used to earn.
And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see?1
And if We willed, We could have deformed them, [paralyzing them] in their places so they would not be able to proceed, nor could they return.1
And he to whom We grant long life We reverse in creation;1 so will they not understand?
And We did not give him [i.e., Prophet Muḥammad (ﷺ)] knowledge of poetry, nor is it befitting for him. It is not but a message and a clear Qur’ān
To warn whoever is alive1 and justify the word [i.e., decree] against the disbelievers.
Do they not see that We have created for them from what Our hands1 have made, grazing livestock, and [then] they are their owners?
And We have tamed them for them, so some of them they ride, and some of them they eat.
And for them therein are [other] benefits and drinks, so will they not be grateful?
But they have taken besides Allāh [false] deities that perhaps they would be helped.
They are not able to help them, and they [themselves] are for them soldiers in attendance.1
So let not their speech grieve you. Indeed, We know what they conceal and what they declare.
Does man not consider that We created him from a [mere] sperm-drop - then at once1 he is a clear adversary?
And he presents for Us an example1 and forgets his [own] creation. He says, "Who will give life to bones while they are disintegrated?"
Say, "He will give them life who produced them the first time; and He is, of all creation, Knowing."
[It is] He who made for you from the green tree, fire, and then from it you ignite.
Is not He who created the heavens and the earth Able to create the likes of them? Yes, [it is so]; and He is the Knowing Creator.
His command is only when He intends a thing that He says to it, "Be," and it is.
So exalted is He in whose hand is the realm of all things, and to Him you will be returned.
By those [angels] lined up in rows
And those who drive [the clouds]
And those who recite the message,1
Indeed, your God is One,
Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises.1
Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars
And as protection against every rebellious devil
[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side,1
Repelled; and for them is a constant punishment,
Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness].
Then inquire of them, [O Muḥammad], "Are they a stronger [or more difficult] creation or those [others] We have created?" Indeed, We created them [i.e., men] from sticky clay.
But you wonder, while they mock,
And when they are reminded, they remember not.
And when they see a sign, they ridicule.
And say, "This is not but obvious magic.
When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
And our forefathers [as well]?"
Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible."
It will be only one shout, and at once they will be observing.
They will say, "O woe to us! This is the Day of Recompense."
[They will be told], "This is the Day of Judgement which you used to deny."
[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds,1 and what they used to worship
Other than Allāh, and guide them to the path of Hellfire
And stop them; indeed, they are to be questioned."
[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?"
But they, that Day, are in surrender.
And they will approach one another asking [i.e., blaming] each other.
They will say, "Indeed, you used to come at us from the right."1
They [i.e., the oppressors] will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
And we had over you no authority, but you were a transgressing people.
So the word [i.e., decree] of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will taste [punishment].
And we led you to deviation; indeed, we were deviators."
So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment.
Indeed, that is how We deal with the criminals.
Indeed they, when it was said to them, "There is no deity but Allāh," were arrogant
And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"
Rather, he [i.e., the Prophet (ﷺ)] has come with the truth and confirmed the [previous] messengers.
Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment,
And you will not be recompensed except for what you used to do -
But not the chosen servants of Allāh.
Those will have a provision determined -
Fruits;1 and they will be honored
In gardens of pleasure
On thrones facing one another.
There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring,
White and delicious to the drinkers;
No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated.
And with them will be women limiting [their] glances,1 with large, [beautiful] eyes,
As if they were [delicate] eggs, well-protected.
And they will approach one another, inquiring of each other.
A speaker among them will say, "Indeed, I had a companion [on earth].
Who would say, 'Are you indeed of those who believe
That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'"
He will say,1 "Would you [care to] look?"
And he will look and see him1 in the midst of the Hellfire.
He will say, "By Allāh, you almost ruined me.
If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell].
Then, are we not to die
Except for our first death, and we will not be punished?"
Indeed, this is the great attainment.
For the like of this let the workers [on earth] work.
Is that [i.e., Paradise] a better accommodation or the tree of zaqqūm?
Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers.
Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire,
Its emerging fruit as if it was heads of the devils.
And indeed, they will eat from it and fill with it their bellies.
Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water.
Then indeed, their return will be to the Hellfire.
Indeed they found their fathers astray.
So they hastened [to follow] in their footsteps.
And there had already strayed before them most of the former peoples,
And We had already sent among them warners.
Then look how was the end of those who were warned -
But not the chosen servants of Allāh.
And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders.
And We saved him and his family from the great affliction.
And We made his descendants those remaining [on the earth]
And left for him [favorable mention] among later generations:
"Peace upon Noah among the worlds."
Indeed, We thus reward the doers of good.
Indeed, he was of Our believing servants.
Then We drowned the others [i.e., disbelievers].
And indeed, among his kind was Abraham,
When he came to his Lord with a sound heart
[And] when he said to his father and his people, "What do you worship?
Is it falsehood [as] gods other than Allāh you desire?
Then what is your thought about the Lord of the worlds?"
And he cast a look at the stars.
And said, "Indeed, I am [about to be] ill."
So they turned away from him, departing.
Then he turned to their gods and said, "Do you not eat?1
What is [wrong] with you that you do not speak?".
And he turned upon them a blow with [his] right hand.
Then they [i.e., the people] came toward him, hastening.
He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve,
While Allāh created you and that which you do?"
They said, "Construct for him a structure [i.e., furnace] and throw him into the burning fire."
And they intended for him a plan [i.e., harm], but We made them the most debased.
And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.
My Lord, grant me [a child] from among the righteous."
So We gave him good tidings of a forbearing boy.
And when he reached with him [the age of] exertion,1 he said, "O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think." He said, "O my father, do as you are commanded. You will find me, if Allāh wills, of the steadfast."
And when they had both submitted1 and he put him down upon his forehead,
We called to him, "O Abraham,
You have fulfilled the vision." Indeed, We thus reward the doers of good.
Indeed, this was the clear trial.
And We ransomed him with a great sacrifice,1
And We left for him [favorable mention] among later generations:
"Peace upon Abraham."
Indeed, We thus reward the doers of good.
Indeed, he was of Our believing servants.
And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.1
And We blessed him and Isaac. But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself [i.e., sinner].
And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron.
And We saved them and their people from the great affliction,
And We supported them so it was they who overcame.
And We gave them the explicit Scripture [i.e., the Torah],
And We guided them on the straight path.
And We left for them [favorable mention] among later generations:
"Peace upon Moses and Aaron."
Indeed, We thus reward the doers of good.
Indeed, they were of Our believing servants.
And indeed, Elias was from among the messengers,
When he said to his people, "Will you not fear Allāh?
Do you call upon Baʿl1 and leave the best of creators -
Allāh, your Lord and the Lord of your first forefathers?"
And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment],
Except the chosen servants of Allāh.
And We left for him [favorable mention] among later generations:
"Peace upon Elias."1
Indeed, We thus reward the doers of good.
Indeed, he was of Our believing servants.
And indeed, Lot was among the messengers.
[So mention] when We saved him and his family, all,
Except an old woman [i.e., his wife] among those who remained [with the evildoers].
Then We destroyed the others.
And indeed, you pass by them in the morning
And at night. Then will you not use reason?
And indeed, Jonah was among the messengers.
[Mention] when he ran away to the laden ship.
And he drew lots1 and was among the losers.
Then the fish swallowed him, while he was blameworthy.1
And had he not been of those who exalt Allāh,
He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected.1
But We threw him onto the open shore while he was ill.
And We caused to grow over him a gourd vine.1
And We sent him1 to [his people of] a hundred thousand or more.
And they believed, so We gave them enjoyment [of life] for a time.
So inquire of them, [O Muḥammad], "Does your Lord have daughters while they have sons?1
Or did We create the angels as females while they were witnesses?"
Unquestionably, it is out of their [invented] falsehood that they say,
"Allāh has begotten," and indeed, they are liars.
Has He chosen daughters over sons?
What is [wrong] with you? How do you make judgement?
Then will you not be reminded?
Or do you have a clear authority?1
Then produce your scripture, if you should be truthful.
And they have made [i.e., claimed] between Him and the jinn a lineage, but the jinn have already known that they [who made such claims] will be brought [to punishment].
Exalted is Allāh above what they describe,
Except the chosen servants of Allāh [who do not share in that sin].
So indeed, you [disbelievers] and whatever you worship,
You cannot tempt [anyone] away from Him
Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire.1
[The angels say],1 "There is not among us any except that he has a known position.2
And indeed, we are those who line up [for prayer].
And indeed, we are those who exalt Allāh."
And indeed, they [i.e., the disbelievers] used to say,1
"If we had a message from [those of] the former peoples,
We would have been the chosen servants of Allāh."
But they disbelieved in it,1 so they are going to know.
And Our word [i.e., decree] has already preceded for Our servants, the messengers,
[That] indeed, they would be those given victory
And [that] indeed, Our soldiers [i.e., the believers] will be those who overcome.1
So, [O Muḥammad], leave them for a time.
And see [what will befall] them, for they are going to see.
Then for Our punishment are they impatient?
But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned.
And leave them for a time.
And see, for they are going to see.
Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe.
And peace upon the messengers.
And praise to Allāh, Lord of the worlds.
Ṣād.1 By the Qur’ān containing reminder...2
But those who disbelieve are in pride and dissension.
How many a generation have We destroyed before them, and they [then] called out; but it was not a time for escape.
And they wonder that there has come to them a warner [i.e., Prophet Muḥammad (ﷺ)] from among themselves. And the disbelievers say, "This is a magician and a liar.
Has he made the gods [only] one God? Indeed, this is a curious thing."
And the eminent among them went forth, [saying], "Continue, and be patient over [the defense of] your gods. Indeed, this is a thing intended.1
We have not heard of this in the latest religion.1 This is not but a fabrication.
Has the message been revealed to him out of [all of] us?" Rather, they are in doubt about My message. Rather, they have not yet tasted My punishment.
Or do they have the depositories of the mercy of your Lord, the Exalted in Might, the Bestower?1
Or is theirs the dominion of the heavens and the earth and what is between them? Then let them ascend through [any] ways of access.1
[They are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies [of disbelievers].
The people of Noah denied before them, and [the tribe of] ʿAad and Pharaoh, the owner of stakes,1
And [the tribe of] Thamūd and the people of Lot and the companions of the thicket [i.e., people of Madyan]. Those are the companies.1
Each of them denied the messengers, so My penalty was justified.
And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will be no delay.1
And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the punishment] before the Day of Account."
Be patient over what they say and remember Our servant, David, the possessor of strength; indeed, he was one who repeatedly turned back [to Allāh].
Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allāh] in the [late] afternoon and [after] sunrise.
And the birds were assembled, all with him repeating [praises].
And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and discernment in speech.
And has there come to you the news of the adversaries, when they climbed over the wall of [his] prayer chamber -
When they entered upon David and he was alarmed by them? They said, "Fear not. [We are] two adversaries, one of whom has wronged the other, so judge between us with truth and do not exceed [it] and guide us to the sound path.
Indeed this, my brother, has ninety-nine ewes, and I have one ewe; so he said, 'Entrust her to me,' and he overpowered me in speech."
[David] said, "He has certainly wronged you in demanding your ewe [in addition] to his ewes. And indeed, many associates oppress one another, except for those who believe and do righteous deeds - and few are they." And David became certain that We had tried him, and he asked forgiveness of his Lord1 and fell down bowing [in prostration] and turned in repentance [to Allāh].
So We forgave him that; and indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.
[We said], "O David, indeed We have made you a successor upon the earth, so judge between the people in truth and do not follow [your own] desire, as it will lead you astray from the way of Allāh." Indeed, those who go astray from the way of Allāh will have a severe punishment for having forgotten the Day of Account.
And We did not create the heaven and the earth and that between them aimlessly. That is the assumption of those who disbelieve, so woe to those who disbelieve from the Fire.
Or should We treat those who believe and do righteous deeds like corrupters in the land? Or should We treat those who fear Allāh like the wicked?
[This is] a blessed Book which We have revealed to you, [O Muḥammad], that they might reflect upon its verses and that those of understanding would be reminded.
And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was one repeatedly turning back [to Allāh].
[Mention] when there were exhibited before him in the afternoon the poised [standing] racehorses.
And he said, "Indeed, I gave preference to the love of good [things] over the remembrance of my Lord until it [i.e., the sun] disappeared into the curtain [of darkness]."
[He said], "Return them to me," and set about striking1 [their] legs and necks.
And We certainly tried Solomon and placed on his throne a body;1 then he returned.2
He said, "My Lord, forgive me and grant me a kingdom such as will not belong to anyone after me. Indeed, You are the Bestower."
So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
And [also] the devils [of jinn] - every builder and diver.
And others bound together in irons.
[We said], "This is Our gift, so grant or withhold without account."
And indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.
And remember Our servant Job, when he called to his Lord, "Indeed, Satan has touched me with hardship and torment."
[So he was told], "Strike [the ground] with your foot; this is a [spring for a] cool bath and drink."
And We granted him his family and a like [number] with them as mercy from Us and a reminder for those of understanding.
[We said], "And take in your hand a bunch [of grass] and strike with it and do not break your oath."1 Indeed, We found him patient, an excellent servant. Indeed, he was one repeatedly turning back [to Allāh].
And remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob - those of strength and [religious] vision.
Indeed, We chose them for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter].
And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding.
And remember Ishmael, Elisha and Dhul-Kifl, and all are among the outstanding.
This is a reminder. And indeed, for the righteous is a good place of return -
Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them.
Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink.
And with them will be women limiting [their] glances1 and of equal age.
This is what you, [the righteous], are promised for the Day of Account.
Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.
This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return -
Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place.
This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence.
And other [punishments] of its type [in various] kinds.
[Its inhabitants will say], "This is a company bursting in with you. No welcome for them. Indeed, they will burn in the Fire."
They will say, "Nor you! No welcome for you. You, [our leaders], brought this upon us, and wretched is the settlement."
They will say, "Our Lord, whoever brought this upon us - increase for him double punishment in the Fire."
And they will say, "Why do we not see men whom we used to count among the worst?1
Surah ka ikhtitam
The system theme automatically adapts to your light/dark mode settings
Quran.com ka default Uthmani style
Preview
بِسْمِ ٱللَّهِ