正在查看第 27 卷
正在查看第 27 卷
Adh-Dhariyat
.51
The Winnowing Winds
Ja Aabraham sanoi: »Mikä on asianne, viestintuojat?»
He vastasivat: »Meidät on totisesti lähetetty syntisten ihmisten luo,
heittämään heidän päälleen tiilikiviä,
jotka Herrasi on varannut jumalattomille,
ja Me olemme erottanut heistä pois ne, jotka uskoivat,
Mutta Me emme löytänyt enempää kuin yhden Jumalalle alamaisen suvun.»
Me jätimme merkin niitä varten, jotka pelkäävät tuskallista rangaistusta.
Kun lähetimme Mooseksen Faraon luo selvin valtuuksin,
niin tämä mahtavuudessaan käänsi hänelle selkänsä ja sanoi: »Noita tai hullu.»
Me tartuimme häneen ja hänen sotajoukkoihinsa ja paiskasimme heidät mereen, koska hänen tekonsa oli rangaistava.
Ja Aadia vastaan Me päästimme tuhoavan tuulen,
joka ei sinne, missä puhalsi, jättänyt mitään jälkeensä, vaan muutti kaiken tuhaksi.
Ja Tamuudille sanottiin: »Nauttikaa hetkinen!»
Mutta he kapinoivat Herransa käskyä vastaan, ja niin iski heihin heidän nähtensä ukkonen.
Eivätkä he kyenneet nousemaan ylös eivätkä puolustautumaan.
Ja Nooan kansan tuhosimme jo aikaisemmin. Totisesti, he olivat syntisiä ihmisiä.
Ja taivaan olemme Me voimallamme kohottanut korkealle ja totisesti tehnyt sen laajaksi.
Maan olemme tehnyt suureksi ja avaraksi. Ja kuinka hyvin olemmekaan sen avartanut!
Kaikkea olemme luonut kaksittain, jotta ottaisitte vaarin.
Paetkaa Jumalan luo! Minä olen totisesti Jumalan lähettämä julkinen varoittajanne.
Älkää asettako Jumalan rinnalle muuta jumalaa. Minä olen totisesti Hänen teitä varten lähettämänsä julkinen varoittaja.
Ei yksikään sananjulistaja ole tullut niiden luokse, jotka ennen heitä elivät, heidän sanomattansa: »Noita tai hullu.»
Ovatko he antaneet tämän toisilleen perinnöksi? Totisesti, he ovat väärämielisiä ihmisiä.
Käänny siis pois heistä, niin ei tätä lueta sinulle viaksi.
Ja jatka kehoituksiasi, sillä totisesti muistutus koituu uskovien hyödyksi.
Olen luonut henkiolennot ja ihmiset vain palvelemaan Itseäni.
En halua heiltä mitään ravintoa enkä vaadi, että he ruokkisivat Minua.
Jumala on totisesti ravinnon jakaja, Herra, jonka on valta ja voima.
Niin on totisesti jumalattomilla oleva sama osa kuin heidän kaltaisillaan; heidän ei sentähden tarvitse pyytää Minua jouduttamaan asiaa.
Voi siis niitä, jotka eivät usko, sen päivän takia, joka heitä uhkaa.
Nimeen Vuoren
ja Pyhän Kirjan,
joka on kirjoitettu levitetylle pergamentille,
ja temppelin, johon pyhiinvaelletaan,
nimeen korkean taivaan laen
ja aavan meren,
totisesti, Herrasi rangaistus on tuleva;
kukaan ei voi sitä välttää.
Päivänä, jolloin taivas vavahtaa paikaltaan
ja vuoret siirtyvät,
voi tuona päivänä niitä, jotka hylkäävät totuuden,
niitä, jotka ilkamoivat pitäen turhia puheita,
päivänä, jona heidät väkisin ajetaan helvetin tuleen!
»Tämä on se tuli, jota te piditte keksintönä.
Onko se noituutta vai ettekö näe?
Käykää sinne ja kestäkää se tai olkaa kestämättä, se on teille yhdentekevää. Te saatte palkan vain siitä, mitä olette tehneet.»
Totisesti ovat ne, jotka karttavat pahaa, puutarhoissa ja autuudessa
iloiten Herransa antimista ja siitä, että heidän Herransa pelasti heidät palavan tulen kidutuksesta.
Syökää ja juokaa iloiten palkaksi siitä, mitä teitte.
He saavat levätä riveihin asetetuilla istuimilla, ja Minä yhdistän heidät puhtaisiin, tummasilmäisiin neitoihin,
ja ne, jotka uskovat ja joiden jälkeläiset seuraavat heitä uskossa, Me yhdistämme jälkeläisiiinsä, ja Me emme vähimmässäkään halvenna heidän töitään. Jokainen ihminen on vastuussa siitä, mitä hän on tehnyt.
Ja Me varustamme heidät yltäkylläisesti hedelmillä ja lihalla heidän toivomuksiensa mukaan.
He ojentavat siellä toisilleen pikarin ilman turhaa puhetta ja syntiä,
ja heidän ympärillään on nuorukaisia, kauniita kuin helmet kuoressaan.
ja muutamat heistä tekevät toisilleen kysymyksiä,
ja he sanovat: »Totisesti pelkäsimme ennen perheittemme vuoksi,
mutta Jumala on ollut meille armollinen, ja Hän on pelastanut meidät polttavan tuulen kurituksesta.»
Totisesti olemme vain Häntä kutsuneet avuksi; Hän on totisesti lempeä, armollinen.
Jatka sentähden kehoituksiasi, sillä Herrasi armosta sinä et ole noita etkä hullu.
Vai sanovatko he: »Runoniekka! Me odotamme mitä aika mukanansa tuo.»
Sano: »Odottakaa, sillä totisesti kuulun minäkin niihin, jotka odottavat.»
Käskeekö heidän järkensä heitä menettelemään näin? Vai ovatko he väärämielisiä ihmisiä?
Vai sanovatko he: »Hän on itse sepittänyt sen?» Niin, he eivät usko.
Antakoot he sitten itse samanlaisen ilmoituksen, jos rakastavat totuutta.
Onko heidät luotu tyhjästä vai ovatko he luojia?
Tai ovatko he luoneet taivaat ja maan? Ei, heillä ei ole varmuutta.
Tai onko heillä hallussaan Herransa aarteet, tai onko heille annettu ehdoton valta?
Tai onko heillä keinot, joilla voivat kuunnella? Tuokoot sitten kuuntelijat selvän todistuksen.
Tai onko Hänellä tyttäriä ja teillä poikia?
Tai pyydätkö sinä heiltä palkkaa, niin että he kantavat velkojen taakkaa.
Tai hallitsevatko he näkymätöntä, niin että he voivat kirjoittaa sen muistiin?
Tai tahtovatko he sotaa? Mutta juuri ne, jotka eivät usko. kärsivät sodassa tappion.
Tai onko heillä joku muu kuin Jumala? Kunnia olkoon Jumalalle, joka on kaukana siitä, mitä he asettavat Hänen rinnalleen.
Ja jos he näkisivät osan taivaasta suistuvan alas, he sanoisivat: »Pilviä päällekkäin!»
Jätä heidät siis oman onnensa nojaan, kunnes heidät kohtaa päivä, jolloin salama iskee heihin.
Päivä, jolloin heidän ponnistelunsa eivät heitä hyödytä eikä heillä ole mitään apua.
Totisesti kuritetaan jumalattomia muullakin tavalla, mutta useimmat heistä ovat tietoa vailla.
Odota kärsivällisesti Herrasi tuomiota, sillä totisesti valvovat silmämme sinua, ja kiitä ja ylistä Herraa aamulla noustessasi.
Myös yöllä anna Hänelle kunnia ja samoin tähtien taivaalta hälvetessä.
Kautta tähden, joka kalpenee taivaalla,
suojelijanne ei erehdy eikä joudu harhaan;
ei hän myöskään puhu omasta tahdostaan.
Tämä on totisesti Jumalan ilmoitus, joka on hänelle ilmaistu.
Herra, jolla on valtava voima, on opettanut häntä.
Hänen asemansa säilyi horjumattomana.
Hän (Muhammed) oli taivaan korkeuksissa,
ja sitten hän lähestyi Herraa ja painui alas,
niin että hän oli kahden jousenkantaman etäisyydellä tai vielä lähempänäkin
ja ilmaisi palvelijalleen sen, mitä ilmaisi.
Ei hänen sydämensä keksinyt sitä, mitä hän näki.
Miksi siis haluatte kiistellä hänen kanssaan siitä, mitä hän on nähnyt?
Totisesti hän on nähnyt Hänet toisessakin ilmestyksessä,
lähellä etäisintä lootuspuuta,
jonka vieressä on ikiasumusten puutarha,
kun lootuspuun verhosi se, mikä kykenee verhoamaan;
katse ei harhaillut eikä pettänyt;
totisesti hän näki suurimman Herransa tunnusmerkeistä.
Oletteko sitten ajatelleet al-Latia ja al~Uzzaa
ja Manatia, kolmatta ja viimeistä?
Kuuluvatko pojat teille ja Hänelle tyttäret?
Mikä nurja jako!
Nämä eivät ole muuta kuin nimiä, joita te olette antaneet heille, te ja esi~isänne, eikä Jumala ole lähettänyt heille mitään valtuutta. He noudattavat vain arveluja ja viettiensä oikkuja, vaikka Jumala totisesti on lähettänyt heille johdatuksen.
Vai tuleeko ihmisen saada kaikki, mitä hän haluaa?
Jumalan on kuitenkin kaikki mennyt ja tuleva.
Kuinka monta sanansaattajahenkeä (enkeliä) onkaan taivaissa, joiden apu ei hyödytä ketään, ellei Jumala anna siihen lupaa sille, joka Häntä miellyttää ja johon Hän on tyytyväinen.
Totisesti vain ne, jotka eivät usko tulevaan elämään, kutsuvat näitä enkeleitä naisten nimillä.
Mutta heillä ei ole siitä mitään tietoa; he seuraavat vain arveluja, mutta arvelu ei totisesti kestä totuuteen verraten.
Käänny siis pois siitä, joka kääntää selkänsä Meidän kehoituksellemme eikä tavoittele muuta kuin tämän maailman elämää!
Tähän kaikki heidän tietonsa tähtää. Totisesti Herrasi tietää parhaiten, kuka on eksynyt Hänen polultaan, ja Hän tietää parhaiten, kuka seuraa ohjausta.
Jumalan on kaikki, mitä on taivaassa ja maan päällä, jotta Hän saisi tuomita pahantekijät heidän tekojensa mukaan ja palkita hyvyydellä niitä, jotka tekevät hyvää.
Niille, jotka karttavat suuria syntejä ja rikkomuksia, joskaan eivät pienempiä hairauksia, niille on totisesti Herrasi anteeksianto avara. Hän tiesi parhaanne, kun Hän loi teidät maan tomusta ja kun lepäsitte äitinne kohdussa. Älkää siis julistako omaa puhtauttanne. Hän tuntee parhaiten sen, joka pelkää Jumalaa.
Oletko ajatellut ihmistä, joka kääntyy pois,
antaa vähän ja on kovasydäminen?
Onko hänellä tietoa salatusta, niin että hän voi nähdä?
Tai eikö hänelle ole ilmoitettu, mitä on Mooseksen kirjoissa,
ja kuinka Aabraham täytti käskyt?
Tiedä, ettei kukaan kuormaa kantava kanna toisen taakkaa
ja että ihmisen osalle ei tule muuta kuin se, mitä hän on tavoitellut,
että hänen pyrkimyksensä saatetaan päivänvaloon,
että hänet sitten palkitaan täysin mitoin,
että Herrassasi, on kaiken loppu,
että Hän antaa ihmiselle hymyn ja itkun,
että Hän antaa elämän ja kuoleman,
että Hän on luonut molemmat sukupuolet - miehen ja naisen -
istutetusta siemenestä,
että Hänen huostassaan on tuleva kehitys,
että Hän antaa rikkauden ja omaisuuden,
että Hän on Siriuksen Herra,
että Hän tuhosi muinaisen Aadin
ja Tamuudin, jota Hän ei armahtanut
ja Nooan kansan sitä ennen. Totisesti he olivat mitä jumalattomimpia ja syntisimpiä ihmisiä.
Hän hajoitti kukistetut kaupungit
ja peitti ne sillä, mikä peittää voi.
Mitä Herrasi armolahjoja tahdot siis epäillä?
Tämä (Muhammed) on entisten varoittajain kaltainen varoittaja.
Tuleva loppu lähenee;
kukaan paitsi Jumala ei voi sitä siirtää.
Ihmettelettekö sitten näitä sanomia,
nauratteko sensijaan että itkisitte,
houkkioita kun olette?
Kumartukaa sentähden Jumalan edessä ja palvelkaa Häntä!
Hetki lähestyy ja kuu jakaantuu.
Mutta jos he näkevät tunnusmerkin, he kääntyvät syrjään ja sanovat: »Valtavaa lumousta!»
ja pitävät sitä valheena ja noudattavat halujaan, mutta kaikella on määrätty aikansa,
totisesti ovat he saaneet monta varoittavaa sanomaa,
täydellisen viisauden sisältäviä varoituksia, mutta varoitukset eivät heitä hyödytä.
Käänny siis pois heistä! Sinä päivänä, jolloin kutsuja kutsuu heidät vastenmieliseen tehtävään,
he astuvat silmät maahan luotuina esiin haudoistaan kuin hajalle siroteltu heinäsirkkaparvi
kiiruhtaen pelokkaina kohtaamaan kutsujaa. Epäuskoiset sanovat: »Tämä on kova päivä.»
Nooan kansa ennen heitä kielsi hänet. Niin, he pitivät palvelijaamme valehtelijana ja sanoivat: »Hän on hullu», ja he puhuivat hänelle ylenkatseellisesti.
Mutta hän huusi avuksi Herraansa sanoen: »Minä olen masentunut, auta Sinä minua!»
Silloin avasimme taivaan portit veden syöstä alas,
ja maasta pursui joukko lähteitä, niin että kaikki vedet yhtyivät, mikä oli ennakolta päätetty.
Ja Me kannoimme häntä laudoista ja nauloista kyhätyllä laivalla,
joka liikkui silmäimme edessä; se oli palkkio hänelle, jonka sanoma hylättiin.
Totisesti Me jätimme sen merkiksi. Mutta missä on se, joka ottaa siitä vaarin?
Millainen oli Minun rangaistukseni ja Minun varoitukseni?
Me teimme totisesti Koraanin helposti muistettavaksi, mutta missä on se, joka haluaa noudattaa sitä?
Aad julisti sanansaattajamme valehtelijaksi, ja millainen olikaan Minun rangaistukseni ja Minun varoitukseni!
Totisesti Me lähetimme pauhaavan myrskyn heidän ylitseen katkerana onnettomuuden päivänä.
Se tempasi mukaansa ihmiset kuin maasta juurineen revityt palmunrungot.
Millainen olikaan Minun rangaistukseni ja Minun varoitukseni!
Totisesti olemme tehnyt Koraanin helpoksi muistaa, mutta missä on se, joka haluaa totella sitä?
Tamuud leimasi varoittajat valehtelijoiksi,
sanoen: »Tuleeko meidän seurata sellaista, joka on vain meikäläinen? Totisesti olisimme silloin erhetyksen ja mielettömyyden vallassa.
Onko kehoitus annettu tehtäväksi jollekulle meidän keskuudestamme? Ei, hän on suuri valehtelija, itsensä ylentäjä.»
Huomenna he saavat tietää, kuka on suuri valehtelija ja itsensä ylistäjä.
Totisesti Me aiomme lähettää naaraskameelin heille koetukseksi. Pidä siis silmällä heitä ja ole kärsivällinen!
Ilmoita heille, että vesi on jaettu heidän keskensä, niin että jokainen on vuorollaan kameelia juottamassa!
Mutta he kutsuivat toverinsa, ja tämä veti esiin miekkansa ja teki eläimestä ramman.
Mutta minkälainen olikaan Minun lähettämäni kuritus ja varoitus!
Totisesti lähetimme heille yhden ainoan jyrähdyksen, ja he olivat kuin vitsoja, joita aidanpunojat käyttävät.
Totisesti olemme tehnyt tämän Koraanin helpoksi muistaa, mutta missä on se, joka tahtoo noudattaa sitä?
Lootin kansa julisti varoittajat valehtelijoiksi.
Totisesti Me lähetimme heille pyörremyrskyn; mutta Lootin perheen pelastimme aamun koittaessa;
se oli Meidän osoittamamme armo. Näin palkitsemme sen, joka on kiitollinen.
Totisesti hän oli varoittanut heitä Meidän väliintulostamme, mutta he epäilivät varoitusta.
He aikoivat viedä pois hänen vieraansa, mutta Me sokaisimme heidän silmänsä: »Kokekaa siis lähettämäni kuritus ja varoitus!»
Ja totisesti, rangaistus, mikä oli heille määrätty, tuli aamulla heidän osakseen.
Tulkaa siis kokemaan lähettämäni rangaistus ja varoitus!
Olemmehan tehnyt Koraanin helpoksi muistaa, mutta missä on se, joka haluaa noudattaa sitä?
Toden totta tulivat varoittajat faraon kansan tykö.
He pitivät kaikkia tunnusmerkkejämme valheena, ja siksi me tartuimme heihin mahtavan, taitavan voimalla.
Ovatko teidän aikanne epäuskoiset parempia kuin nämä? Vai onko Pyhässä kirjassa poikkeus juuri teidän hyväksenne?
Tai sanovatko he: »Me seisomme lujasti yhdessä, autamme joukolla itseämme.»
Pian hajoitetaan tuo joukko, ja he kääntyvät pakoon.
Niin, hetki on heille määrätty, ja se hetki on mitä kovin ja katkerin.
Totisesti ovat syntiset harhaan johdettuja ja mielettömyyden vallassa.
Sinä päivänä, jona heidät suin päin raastetaan tuleen, sanotaan heille: »Kokekaa kuumuuden kouria!»
Olemme totisesti luonut kaiken oman mittansa mukaan,
ja Meidän käskymme on nopea kuin silmänräpäys.
Totisesti olemme kukistanut vertaisenne, mutta onko ketään, joka tahtoisi noudattaa varoitusta?
Kaikki, mitä he tekevät, on Jumalan kirjoissa.
Kaikki, sekä suuri että pieni, on kirjoitettu muistiin.
Totisesti saavat ne, jotka Jumalaa pelkäävät, olla puutarhoissa ja virtojen äärillä,
totuuden asuinsijoissa, lähellä Kuningasta, mahtavaa.
Ar-Rahmän, alati laupias Armahtaja,
on ilmaissut Koraanin.
Hän on luonut ihmisen.
Hän on opettanut tälle puheen lahjan.
Aurinko ja kuu kiertävät ratojaan,
ja yrtit sekä puut palvovat Häntä.
Hän on asettanut taivaan korkealle ja saattanut voimaan tasapainon,
jotta ette tekisi väärin punnitessanne.
Käyttäkää vaakaa oikeudenmukaisesti älkääkä vajaasti mitatko.
Maan Hän on luonut eläviä olentoja varten
ja hedelmät ja taatelit suojaavin verhoin,
viljan akanoineen ja tuoksuvat kukkaset.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Hän loi ihmisen maan tomusta kuin saviastian;
Hän loi henkiolennot tulen liekistä.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Hän on idän Herra ja Hän on lännen Herra.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Hän on avannut kummallekin merelle vapaan vyöryn, niin että ne kohtaavat toisensa,
vaikka niiden välillä onkin raja, jota ne eivät saa ylittää.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Niistä molemmista saadaan helmiä, isoja ja pieniä.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Hänen ovat myös alukset, jotka kohoavat merestä kuin vuoret.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Jokainen kuolee kerran,
mutta Herrasi läsnäolo säilyy aina kunniassa ja ihanuudessa.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Jokainen, joka on taivaassa ja maan päällä, huutaa Häntä avuksi; Hän on toiminnassa joka hetki.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Me otamme teidät pian huostaamme, te molemmat vaivatut.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Te henkien ja ihmisten joukot, jos voitte paeta taivaitten ja maan rajojen ulkopuolelle, niin paetkaa! Te ette voi paeta ilman lupaa.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Hän lähettää teitä vastaan tulenliekit ja savun, eikä teillä silloin ole mitään apua.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Ja kun taivas repeää ja tulee ruusunpunaiseksi kuin punainen nahka, -
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
tuona päivänä ei kysytä ihmiseltä eikä henkiolennolta hänen syntejään.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Syylliset tunnetaan kasvojensa ilmeestä, ja heihin tartutaan otsahiuksista ja jaloista.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Tämä on helvetti, jonka syntiset väittävät valheeksi.
He saavat hoippua sen ja kiehuvan veden väliä.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Mutta niitä varten, jotka pelkäävät ja kunnioittavat Herransa mahtavuutta, on olemassa kaksi puutarhaa -
minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi? -
kaksi paratiisia lehväisine puineen -
minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Niissä kummassakin on kaksi pulppuavaa lähdettä.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Niissä molemmissa on jokaista hedelmää kahta laatua.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
He saavat siellä levätä matoilla, joiden päällys on kulta~ ja hopeakangasta, molempien puutarhain sato kättensä ulottuvilla.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Niissä on ujokatseisia kaunottaria, neitoja, joita ennen ei ihminen eikä dzinni ole koskettanut.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Rubiinien ja helmien kaltaisia.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Onko hyvyyden palkka muu kuin hyvyys?
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Paitsi näitä molempia on myös kaksi muuta puutarhaa.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Molemmat puutarhat ovat syvästi tummanvihreitä.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Niissä on kaksi pulppuavaa lähdettä.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Niissä on hedelmiä, taateleita ja granaattiomenia.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Niissä on hyveellisiä kaunottaria.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Tummasilmäisiä, telttoihin suljettuja.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Heihin ei ole ihminen eikä dzinni koskenut ennen teitä.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Siellä he saavat levätä vihreillä pieluksilla ja ihanilla matoilla.
Minkä Herranne armotyön siis väitätte valheeksi?
Siunattu olkoon Herrasi nimi kunniassaan ja ihanuudessaan!
Kun Suuri Tapahtuma tulee,
ei ole ketään, joka voisi sen kieltää.
Se alentaa ja ylentää,
kun maa vapisee ankarasti,
ja vuoret murtuvat sirpaleiksi,
niin että niistä tulee kuin hajoitettua tomua,
ja teitä tulee olemaan kolmea laatua.
Ensiksi ne, jotka ovat oikealla; ketkä ovat ne onnelliset, jotka ovat oikealla puolella?
Ja ne, jotka ovat vasemmalla; ketkä ovat ne onnettomat, jotka ovat vasemmalla puolella?
Ja ensimmäiset pysyvät ensimmäisinä.
Heidät saatetaan Jumalan läheisyyteen
autuuden puutarhoihin -
suuret joukot niitä, jotka aikaisemmin liittyivät profeettaan,
mutta vain pieni määrä myöhemmin liittyneitä.
Siellä he saavat levätä kultakuteisilla istuimilla
toinen toistaan vastapäätä,
ikuisesti nuoret pojat palvelevat heitä,
pikarit, haarikat ja maljat täynnä puhdasta juomaa,
josta he eivät saa päänkipua eivätkä päihdy,
tarjoten hedelmiä, jotka ovat heille mieluisia,
ja linnunlihaa, aivan heidän toivonsa mukaan.
Siellä on kaunosilmäisiä sulottaria,
jotka ovat kuin kätketyt helmet,
palkaksi siitä, mitä he ovat tehneet.
Siellä he eivät saa kuulla turhaa eivätkä syntistä puhetta,
vaan he sanovat: »Rauha, rauha!»
本章结束
The system theme automatically adapts to your light/dark mode settings
Quran.com 默认奥斯曼体样式
预览
بِسْمِ ٱللَّهِ